привёз тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «привёз тебя»

привёз тебяbrought you

Привез тебя сюда, кормил и заботился о тебе.
Brought you out here, fed you, nursed you.
Я тут привез тебе кое-что — рубашки, штаны. Должно хватить на пару дней.
I brought you enough for a couple of days, some shirts and shorts.
Кто привёз тебя на эту яхту?
Who brought you to that boat?
Кто привёз тебя на эту яхту?
Who brought you to the boat?
Сейчас покажу, что я привезла тебе из Парижа!
Look what I brought you from Paris.
Показать ещё примеры для «brought you»...
advertisement

привёз тебяget you

Я в лес еду, привезу тебе дров, хочешь?
I'm going into the woods. I'll get you wood, would you?
— Я привезу тебе шлем Кайзера.
I'll get you the Kaisers helmet.
Прости, я привезу тебе карамельное яблоко, ладно?
I'm sorry. I'll get you a candy apple, okay?
Ты не представляешь, через что я прошла, чтобы привезти тебе эту книгу.
You'll never know what I went through to get you this book.
Я привёз тебе кровельной черепицы.
I got you some roofing tile.
Показать ещё примеры для «get you»...