привяжем тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «привяжем тебя»

привяжем тебяtie you

И тогда Энц привяжет тебя к бамперу и малость покатает.
In that case, I let Ants tie you to the car and drag you around a bit.
— Знаешь, я хочу привязать тебя к кровати.
— I wanna tie you to the bed.
Но, если ты хочешь, чтобы я привязала тебя к кровати, я...
But if you want me to tie you to the bed, I...
— Лучше бы я привязал тебя к кровати.
I didn't tie you to the bed. — Why?
Миша, быстро внутрь, или я привяжу тебя к кровати.
Misa, come back inside! I'll tie you to the bed!
Показать ещё примеры для «tie you»...
advertisement

привяжем тебяstrap you

Споткнулся пару раз, они привязали тебя к кровати, приговорив к смерти.
Fall over a few times, they strap you to the bed, bill you to death.
Что, им привязать тебя к крылу?
What? Are they gonna strap you to the wings?
Или я могу просто привязать тебя к тому столу и вытащить правду из тебя прямо сейчас.
Or I could just strap you to that table over there and get the truth out of you right now.
Я привязал тебя к этому стулу не для того, чтобы мы болтали обо мне, ясно?
I didn't strap you to that chair so we could talk about me, all right?
Я понимаю, у психов началось обострение, но я буду очень счастлив привязать тебя к своей машине, если ты не покажешь мне, где ружья.
I know wackos are in season, but I'd be more than happy to strap you to the fender of my car if you don't, uh, show me where those guns are.
Показать ещё примеры для «strap you»...