привычная обстановка — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «привычная обстановка»

«Привычная обстановка» на английский язык переводится как «familiar environment» или «usual surroundings».

Варианты перевода словосочетания «привычная обстановка»

привычная обстановкаenvironment

Сейчас речь о «Тебе» Ты пытался изменить мою привычную обстановку, которая и так была совершенна.
This is about you trying to change my environment, which was perfect the way it was.
Спустя год стало легче бывать в его привычной обстановке, среди его эскизов, набросков...
It's a year on, and a simple matter of spending time in his environment amongst his drawings, his sketches...
Он почувствует себя здесь как дома, в привычной обстановке!
Don't you wanna make him feel at home and welcome in his own environment? I mean, this way...
Домой? Да, в привычную обстановку:
— Back to my own environment.
advertisement

привычная обстановкаcomfort zone

Потащишь их в Темпе? Увезёшь из привычной обстановки?
Taking them to Tempe, out of their comfort zone?
Вытащить его из привычной обстановки.
Take him out of his comfort zone.
advertisement

привычная обстановка — другие примеры

Как я мог хотя бы на секунду подумать, чтобы вырвать её из привычной обстановки Которая ей идеально подходит
Not for one moment would I consider taking her out of a setting... that is so perfect for her.
В силу некоторых причин, нас, группу придворных, вырвали из привычной обстановки и отправили в чужие страны.
For certain reasons we, a group of courtiers, were torn away from our habitual atmosphere and sent away to a foreign land.
Я наговорю подводку, потом мы потихоньку войдем в пещеру и снимем это удивительное существо в привычной обстановке. Так. Готовы?
I'm gonna do an intro throw announce, and then we're gonna slowly steal inside and catch this amazing creature in his natural habitat, okay?
Просто пара старых друзей оказавшихся на мгновение в привычной обстановке...
— It was just a couple of old friends — Falling into a comfortable pattern for a minute... Or ten.
Как говорится, шаг серьезный, покинуть привычную обстановку и начать новую жизнь.
It's a very big step, you know, leaving everything you know and starting a new life.
Показать ещё примеры...