привлекаю их внимание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «привлекаю их внимание»
привлекаю их внимание — attract his attention
Как я себе это представляю, мы планируем курс перехвата так, чтобы не привлекать их внимание, затем проводим диверсию чтобы отвлечь их, так мы сможем высадить команду для сбора их технологий.
As I see it, we plan an intercept course that won't attract their attention, then create a diversion to keep them occupied, so we can send in an away team to obtain the technology.
Всё, что я хочу — это просто иди выше и привлекай его внимание.
All I want you to do is go up alongside of him and attract his attention.
advertisement
привлекаю их внимание — get their attention
С таким сочетанием, вряд ли вам захочется привлекать их внимание.
A combination like that, you may not want to get their attention.
— Нет. Так я привлекаю их внимание.
— It's how I get their attention.
advertisement
привлекаю их внимание — drawing attention
Я же попросил тебя не привлекать их внимания.
I told you not to draw their attention.
Привлекая его внимание к нашему мнению, мьi вряд ли облегчим его состояние.
We won't improve his condition by drawing attention to our own opinions.
advertisement
привлекаю их внимание — другие примеры
Тут имеет значение то, как ты умеешь привлекать их внимание.
It's a matter of knowing how to hail 'em.
Единственное, что привлекало его внимание — это ценники со множеством нулей.
The only things Eddie appreciated had a big price tag.
А вот кто-то неизвестный привлекает его внимание.
Now a shadowy someone catches his attention.
Я стараюсь не привлекать его внимание. И ты делай то же, особенно в делах с ФБР.
I just try to stay under his radar, and you should, too, especially with all this FBI stuff going on.
Достаточно далеко от путей англичан, чтобы не привлекать их внимание.
Too far out of the way for the English to pay much attention to it.
Показать ещё примеры...