привести тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «привести тебя»

привести тебяbrought you

Пятьсот долларов привели тебя прямо в Нью-Йорк, верно?
That $500 brought you straight to New York. She was a liar.
Человека, который привел тебя сюда, звали Мартин.
The man who brought you here was named Martin.
— Кто привел тебя сюда? — Полиция.
— Who brought you up here?
Что тогда привело тебя сюда?
What brought you here, then?
К этому привели тебя твоя вера и твоя любовь?
Is this what your faith and love has brought you?
Показать ещё примеры для «brought you»...
advertisement

привести тебяtake you

Одна монета может привести тебя прямо на гильотину.
A single coin can take you straight to the guillotine.
Я приведу тебя на свой понтон.
I'll take you to my pontoon.
Я пришла, чтобы привести тебя в ваш храм.
I've come to take you to your temple.
Мы приведём тебя туда силой, если потребуется.
We'll take you there by force if we have to!
Я привела тебя сюда не потому, что хотела помочь тебе... освободить твой народ.
I didn't take you back here because I wanted to help you... free your people.
Показать ещё примеры для «take you»...
advertisement

привести тебяget you

Мои поцелуи приведут тебя назад...
My kisses shall get you back to me...
Погоди, пока я приведу тебя домой, болтливая дрянь!
Wait till I get you home, blabbermouth.
— Это приведёт тебя туда, куда ты хочешь попасть.
It'll get you where you want to go.
Именно знания о моих делишках привели тебя в тюрьму.
It was knowing about my deals that got you that jail term.
Рука Господа привела тебя, дабы искупила ты свою вину!
Maybe God got you ready for me as a sacrifice!
Показать ещё примеры для «get you»...