прибереги это — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прибереги это»
прибереги это — keep that
Но прибереги эту идею.
Keep that in your back pocket.
А почему бы вам не приберечь это всё про запас?
Well, why don't you just keep that in reserve?
Ну, не совсем об этом, но я на всякий случай приберегу этот аргумент.
Well, that's not exactly what I'm saying, but I'll keep that argument in my back pocket.
Прибереги эту мобилу где-нибудь.
I need you to keep this burner somewhere safe.
Но не лучше ли приберечь этот луг для детей?
But should 'ee not better keep this meadow for your children?
Показать ещё примеры для «keep that»...
advertisement
прибереги это — saved it
Я приберегла это для тебя, Рон.
I saved it for you, Ron.
Может, стоило приберечь это для Те Фити.
Probably should have saved it for Te Fiti.
Прибереги это для меня.
Saved me a trip.
Мы приберегли это для тебя.
We saved this one for you.
— Мы приберегли эту историю.
— We've been saving this story.
advertisement
прибереги это — hold that
Прибереги эту мысль.
— Oh! Hold that thought.
Прибереги эту мысль.
Hold that thought.
Так что прибереги это, напарник.
So you hold onto that, partner.
Да, прибереги это чувство, потому что я еще кое-что хочу сказать тебе, и я не знаю, как ты к этому отнесешься.
Yeah, well, hold on to that feeling because I have something else to tell you, and I don't know how you're gonna feel about it.
Я приберегу это для тебя.
I'll hold it for you.