преследуем подозреваемого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «преследуем подозреваемого»

преследуем подозреваемогоin pursuit of suspect

Я криминалист, преследую подозреваемого.
I'm a CSI, in pursuit of a suspect.
Мы преследуем подозреваемого.
We're in pursuit of a suspect.
Детектив, я лицензированный частный следователь и преследую подозреваемого.
Detective, I'm a licensed private investigator in pursuit of a suspect.
Мэм, мы преследуем подозреваемого.
Ma'am, we're in pursuit of a suspect.
Офицер, я преследую подозреваемого.
Federal officer in pursuit of suspect.
Показать ещё примеры для «in pursuit of suspect»...
advertisement

преследуем подозреваемогоpursuing a suspect

Я преследовал подозреваемого на крышу.
I pursued the suspect onto the roof.
Что произошло... преследовал подозреваемого до площадки, а ему вдруг взбрело в башку, что он может расправить крылышки и полетать.
Events leading up are... pursued the suspect into the hallway, and he just got it into his head that he could spread his wings and fly.
Преследую подозреваемого в убийстве.
Pursuing suspect in assassination.
Альфа — Браво, по-прежнему преследуем подозреваемого.
Alpha to Bravo, continue pursuing suspect.
Преследую подозреваемого в убийстве ренджера.
Pursuing a suspect in the ranger murder.
Показать ещё примеры для «pursuing a suspect»...
advertisement

преследуем подозреваемогоchase a suspect

Помню, когда только пришла, я была на дежурстве и получила задание преследовать подозреваемого.
I remember when I first joined up and I I was on the beat and I get a call to chase a suspect so,
Вот как надо преследовать подозреваемого.
That's how you chase a suspect.
Он преследовал подозреваемого.
He was chasing the suspect.
Я преследовал подозреваемого.
I was chasing a suspect.
Я преследовал подозреваемого на многолюдной улице.
I chased the suspect onto a crowded street.
Показать ещё примеры для «chase a suspect»...