пресечь это на корню — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пресечь это на корню»
пресечь это на корню — nip this in the bud
Тебе нужно пресечь это на корню.
You need to nip this in the bud.
Нет, ты должен пресечь это на корню, Эрик.
No. You've got to nip this in the bud, Eric.
Если мы не пресечем это на корню, мы обе станем девушками женской сборной армрестлеров.
If we don't nip this in the bud, we're both gonna be lady arm wrestlers' girlfriends.
Потому что если так, то я пресеку это на корню прямо сейчас.
'Cause if so, I'm just gonna nip it in the bud right now.
Лучше пресечь это на корню.
It's best we nip this in the bud.
Показать ещё примеры для «nip this in the bud»...