прервёмся ненадолго — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прервёмся ненадолго»

прервёмся ненадолгоgonna take a little break

Прервёмся ненадолго, а когда вернёмся мы приподнимем занавес вместе.
Take a little break here, and when we get back, we're gonna lift the veil together.
Давайте прервемся ненадолго.
Okay, let's take a little break, all right?
Мы прервемся ненадолго.
We're gonna take a little break.
Мы прервёмся ненадолго.
We're gonna take a little break.
advertisement

прервёмся ненадолгоwe stop for a while

Джон, прервись ненадолго.
Stop, John. One second.
Давайте, прервёмся ненадолго, перекусим?
Suppose we stop for a while and have a bite.
advertisement

прервёмся ненадолго — другие примеры

Ладно, прервусь ненадолго.
Okay. Just for a little while.
Прости, я прервусь ненадолго.
! Sorry, but I have to break contact for a while.
Так что прервитесь ненадолго и...
So if everybody will stop for one minute and...
Я прервалась ненадолго.
I just take a break.
Почему бы тебе не прерваться ненадолго?
Why don't you take a short break?
Показать ещё примеры...