преобразить — перевод на английский
Варианты перевода слова «преобразить»
преобразить — transformed
Но потрясающая доброта, которую она увидела в образе жизни Смурфов преобразила ее.
But the overwhelming goodness of smurf life transformed her.
Твой поцелуй меня преобразил!
Your kiss transformed me.
Может, мои скрытые до тех пор способности полностью меня преобразили.
Maybe my unbelievable skill under pressure transformed me completely.
Кибернетика преобразила понятие об экосистемах и, похоже, нашла объяснение механизму саморегуляции.
And cybernetics transformed the idea of the ecosystem because it seemed to explain how ecosystems stabilised themselves.
Ну, есть и другие части тела, которые можно преобразить при помощи перекиси водорода.
Well, there are other body parts that may perhaps be transformed by the use of hydrogen peroxide.
Показать ещё примеры для «transformed»...
advertisement
преобразить — change
— А если я скажу, что вы можете стать каналом номер один и преобразить мир?
What if I told you you could be the number one news network and change the world at the same time?
Они изрядно потратились, чтобы всё преобразить.
They spent every penny they had to change everything they could.
Пойдем дальше. Знаете ли вы, что клуб «Четырех коней» может совершенно преобразить город Васюки?
Let's continue... that your 'club four horses can completely change the city Wasiuki?
Ты меня преобразил.
You have changed me.
Невероятно. Как ты преобразила это место.
It's amazing how you changed this place.
Показать ещё примеры для «change»...
advertisement
преобразить — makeover
Чанхуа, мне нужно, чтобы ты немного преобразила Мэгги.
Chunhua, I need you to give Maggie a bit of a makeover.
— Преобразить?
A makeover?
Поэтому ты ее преобразила и сделала одной из своих миньонов?
That's why you gave her a makeover and made her one of your minions?
Понимаешь, раз уж мы, похоже, решили остаться в Малибу, а Фил объявил забастовку, я решил взяться за дело и малость преобразить обстановку.
Ah. Well, you know, since it seems like we're committing to Malibu here, and Phil's out on strike, thought I'd take it upon myself to give her a little makeover.
Предложили бы нам точку зрения геев, дали нам какие-то подсказки, помогли преобразить что-то.
Offer us the gay point of view. Give us some tips. Do some makeovers.
Показать ещё примеры для «makeover»...
advertisement
преобразить — made you over
Он преобразил тебя, как и я, только лучше.
He made you over just like I made you over, only better.
Он преобразил тебя, правда?
He made you over, didn't he?
Я так преображу это место, что несмотря на старания Уэбба, у них не будет выбора, кроме как полюбить его.
I'll make this place so impressive that no matter what he tries, they'll have no choice but to like it.
Он может преобразить моего брата или сделать его ещё хуже.
He could be the making of my brother or make him worse than ever.
Знаешь, ты меня сильно преобразил.
You know, you've made a new woman out of me.