прекрасный ребёнок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасный ребёнок»
прекрасный ребёнок — beautiful children
— Как такая уродливая женщина может производить на свет таких прекрасных детей?
How itself do it can that a so ugly woman Donne birth to so beautiful children?
Мои дорогие, прекрасные дети.
My dear, beautiful children.
И у тебя были бы прекрасные дети.
And you would have had beautiful children.
Получить образование, найти своё место в мире, вырастить наших прекрасных детей.
Finding a house, finishing school, raising our beautiful children.
Ну ты взгляни, у тебя муж-красавчик, и двое прекрасных детей, и красивый дом.
I mean, look, you got a handsome husband And two beautiful children and a lovely home.
Показать ещё примеры для «beautiful children»...
advertisement
прекрасный ребёнок — great kid
Она была прекрасным ребенком.
She was a great kid.
Ты — прекрасный ребенок и у тебя будут друзья, обещаю.
You are a great kid and you will make friends, I promise.
Прекрасного ребенка.
A great kid.
Прекрасный ребенок.
Great kid.
— У тебя прекрасный ребенок.
— That is one great kid you got.
Показать ещё примеры для «great kid»...
advertisement
прекрасный ребёнок — beautiful baby
Вот ваш прекрасный ребенок.
Here is your beautiful baby.
Спасибо, Господи, за прекрасное дитя Элен и за великолепную похлёбку из вомбата.
Thank you, lord, for our beautiful baby Ellen... And for this wonderful stew made out of wombat.
У тебя хороший муж, прекрасный ребёнок.
You got a good husband, beautiful baby.
Но, по крайней мере, у тебя есть прекрасный ребенок.
But at least you-you have your beautiful baby.
У тебя вышел прекрасный ребенок.
You have made a beautiful baby.
Показать ещё примеры для «beautiful baby»...
advertisement
прекрасный ребёнок — beautiful kids
У тебя двое прекрасных детей которые любят тебя, и которым нужно, что бы ты был в порядке.
You have two beautiful kids who love you and need you to be okay.
У тебя трое прекрасных детей...
You got three beautiful kids...
У меня прекрасная жена и два прекрасных ребёнка.
I got a beautiful wife and two beautiful kids.
У тебя прекрасные дети, прекрасная квартира и бизнес.
You have beautiful kids, a beautiful place, and a business.
И два прекрасных ребёнка.
You got two beautiful kids.
Показать ещё примеры для «beautiful kids»...
прекрасный ребёнок — lovely children
У них три прекрасных ребенка.
They have three lovely children.
Как мы умудрились пожениться, родить троих прекрасных детей, а потом развестись и жить отдельно, и ...
How did we take a marriage and three lovely children, and turn it into a divorce and living apart, and...
У вас есть дом, трое прекрасных детей.
I mean, you have the house, the three lovely children.
Ты и Грейс — 15 лет вместе, двое прекрасных детей.
There you are, you and Grace -— 15 years together, two lovely children.
И я очень надеюсь, что вы окажите мне честь быть воспитательницей ваших прекрасных детей,
And I do hope you'll do me the honor of being governess to your lovely children.
Показать ещё примеры для «lovely children»...
прекрасный ребёнок — wonderful children
Мою жену, Синди, и меня, Господь осчастливил тремя прекрасными детьми.
My wife, Cindy, and I have been blessed with three wonderful children.
Подарила мне двух прекрасных детей и сама стала одной из управляющих агентства.
Gave me two wonderful children, and she turned out to be one hell of a partner at the agency.
уже повезло. у меня муж и трое прекрасных детей.
I am lucky. I have a husband and three wonderful children.
Прекрасный ребёнок.
A wonderful child.
Да. Она прекрасный ребенок.
Yeah, she's a wonderful child.
Показать ещё примеры для «wonderful children»...