прекрасный ребёнок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрасный ребёнок»

прекрасный ребёнокbeautiful children

— Как такая уродливая женщина может производить на свет таких прекрасных детей?
How itself do it can that a so ugly woman Donne birth to so beautiful children?
Мои дорогие, прекрасные дети.
My dear, beautiful children.
И у тебя были бы прекрасные дети.
And you would have had beautiful children.
Получить образование, найти своё место в мире, вырастить наших прекрасных детей.
Finding a house, finishing school, raising our beautiful children.
Ну ты взгляни, у тебя муж-красавчик, и двое прекрасных детей, и красивый дом.
I mean, look, you got a handsome husband And two beautiful children and a lovely home.
Показать ещё примеры для «beautiful children»...
advertisement

прекрасный ребёнокgreat kid

Она была прекрасным ребенком.
She was a great kid.
Ты — прекрасный ребенок и у тебя будут друзья, обещаю.
You are a great kid and you will make friends, I promise.
Прекрасного ребенка.
A great kid.
Прекрасный ребенок.
Great kid.
— У тебя прекрасный ребенок.
— That is one great kid you got.
Показать ещё примеры для «great kid»...
advertisement

прекрасный ребёнокbeautiful baby

Вот ваш прекрасный ребенок.
Here is your beautiful baby.
Спасибо, Господи, за прекрасное дитя Элен и за великолепную похлёбку из вомбата.
Thank you, lord, for our beautiful baby Ellen... And for this wonderful stew made out of wombat.
У тебя хороший муж, прекрасный ребёнок.
You got a good husband, beautiful baby.
Но, по крайней мере, у тебя есть прекрасный ребенок.
But at least you-you have your beautiful baby.
У тебя вышел прекрасный ребенок.
You have made a beautiful baby.
Показать ещё примеры для «beautiful baby»...
advertisement

прекрасный ребёнокbeautiful kids

У тебя двое прекрасных детей которые любят тебя, и которым нужно, что бы ты был в порядке.
You have two beautiful kids who love you and need you to be okay.
У тебя трое прекрасных детей...
You got three beautiful kids...
У меня прекрасная жена и два прекрасных ребёнка.
I got a beautiful wife and two beautiful kids.
У тебя прекрасные дети, прекрасная квартира и бизнес.
You have beautiful kids, a beautiful place, and a business.
И два прекрасных ребёнка.
You got two beautiful kids.
Показать ещё примеры для «beautiful kids»...

прекрасный ребёнокlovely children

У них три прекрасных ребенка.
They have three lovely children.
Как мы умудрились пожениться, родить троих прекрасных детей, а потом развестись и жить отдельно, и ...
How did we take a marriage and three lovely children, and turn it into a divorce and living apart, and...
У вас есть дом, трое прекрасных детей.
I mean, you have the house, the three lovely children.
Ты и Грейс — 15 лет вместе, двое прекрасных детей.
There you are, you and Grace -— 15 years together, two lovely children.
И я очень надеюсь, что вы окажите мне честь быть воспитательницей ваших прекрасных детей,
And I do hope you'll do me the honor of being governess to your lovely children.
Показать ещё примеры для «lovely children»...

прекрасный ребёнокwonderful children

Мою жену, Синди, и меня, Господь осчастливил тремя прекрасными детьми.
My wife, Cindy, and I have been blessed with three wonderful children.
Подарила мне двух прекрасных детей и сама стала одной из управляющих агентства.
Gave me two wonderful children, and she turned out to be one hell of a partner at the agency.
уже повезло. у меня муж и трое прекрасных детей.
I am lucky. I have a husband and three wonderful children.
Прекрасный ребёнок.
A wonderful child.
Да. Она прекрасный ребенок.
Yeah, she's a wonderful child.
Показать ещё примеры для «wonderful children»...