прекрасный парень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасный парень»
прекрасный парень — great guy
Ты, должно быть, прекрасный парень.
You look like a great guy.
— Ты прекрасный парень.
— You are a great guy.
Нет, слушала, как мой отец говорил, какой же ты прекрасный парень.
Listening to my father go on and on about what a great guy you are.
— С прекрасным парнем, которого я очень люблю.
— With an evo. -With a great guy who I care about a lot.
Прекрасным парнем из богатой семьи.
Great guy from a wealthy family.
Показать ещё примеры для «great guy»...
прекрасный парень — nice guy
Шифра, дорогуша, позволь представить тебе прекрасного парня из хорошей семьи, очень фееричного.
Shifra, sweetie, permit me to introduce you to a nice guy, from a good family, very festive.
Он прекрасный парень.
He was a nice guy.
Похоже, что Бен прекрасный парень.
Ben seems like a nice guy.
Знаю, Джереми тебе не безразличен. И он прекрасный парень. Но, по-честному, как скоро, занимаясь его глажкой, ты возжелаешь его смерти?
Look, I know you care about Jeremy, and he is a nice guy, but honestly, how long until you're folding his laundry and wishing him dead?
У прекрасных парней никогда не бывает девушек.
Us nice guys never get the girl.