прекрасные дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрасные дома»

прекрасные домаbeautiful home

Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но...
Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but...
Она выросла в другом мире, простом мире с любящими родителями, прекрасным домом за городом.
She grew up in a different world, a simpler world with loving parents, a beautiful home in the country.
У нас прекрасный дом, ты должна гордиться этим.
We have a beautiful home, you should be proud of it.
И чтобы построить ей там прекрасный дом.
And he went to build her a beautiful home.
Тэми, тренер, спасибо вам, что пригласили нас в свой прекрасный дом.
Tami, coach, thank you for having us In your beautiful home.
Показать ещё примеры для «beautiful home»...
advertisement

прекрасные домаbeautiful house

Прекрасный дом.
Why, a beautiful house.
Это не мой прекрасный дом.
This is not my beautiful house.
— У вас прекрасный дом.
— You have a beautiful house.
Это всегда был прекрасный дом!
It is also a beautiful house.
Прекрасный дом, сэр.
Beautiful house, sir.
Показать ещё примеры для «beautiful house»...
advertisement

прекрасные домаlovely home

У вас прекрасный дом, госпожа Вишкауэр.
You have a lovely home, Mrs Vishkower.
— У вас прекрасный дом.
— You have a lovely home.
Смогли бы Вы тогда позволить себе содержать ваш прекрасный дом?
Would you be able to afford your lovely home?
Я хотел сказать, у вас прекрасный дом.
I mean, you have a lovely home.
Какой прекрасный дом.
Look at this. What a lovely home.
Показать ещё примеры для «lovely home»...
advertisement

прекрасные домаnice house

Поселил ее в прекрасном доме, дал все что нужно.
I set her up in a nice house. I gave her an allowance.
У Вашей сестры прекрасный дом.
Your sister has a nice house.
Робот-гедонист наконец-то решил остепениться и жениться на прекрасном доме в пригороде!
Hedonismbot is finally gonna settle down and marry a nice house in the suburbs!
Ты хочешь этот прекрасный дом на пляже?
You want that nice house on the beach?
Пол, у вас прекрасный дом.
You got a nice house here, Paul.
Показать ещё примеры для «nice house»...

прекрасные домаlovely house

Должно быть, миссис Инглторп была очень богата. Прекрасные дома здесь и в Стайлз-корт.
Inglethorp it had to be very rich, with this lovely house and Styles Court.
Какой прекрасный дом, миссис Джи.
What a lovely house, Mrs. G.
В интернете я видел прекрасный дом Большой сад с гортензиями, море рядом.
On the Net, I saw a lovely house, big garden, flowers, by the sea...
Такой прекрасный дом.
Such a lovely house.
Думаю, она пыталась сделать мне одолжение, и это прекрасный дом.
I think she was just trying to do me a favour and it is a lovely house.
Показать ещё примеры для «lovely house»...

прекрасные домаfine house

Ты можешь жить в этом прекрасном доме.
You can live in this fine house.
Прекрасный дом.
A fine house too.
У меня есть дочурка, она даже мечтать не может о том, чтобы побыть в таком прекрасном доме.
I have a little girl who could think of nothing better than to stay in such a fine house, but I have to leave her at home when I come here.
И я буду жить в прекрасном доме с электричеством и дверным звонком, и я буду звонить в этот звонок.
And I will live in a fine house with electric lights and a bell at the front door and I will ring that bell.
Это прекрасный дом.
This is a fine house.
Показать ещё примеры для «fine house»...

прекрасные домаgreat house

Прекрасный дом.
Great house.
Это прекрасный дом с кучей комнат, и если у нас будут дети, Мама всегда нам поможет.
It's a great house, plenty of room, and if we have kids, Mom's there to help.
Это прекрасный дом, но я буду в нем одна.
It's a great house, but I'm just gonna be alone.
Это прекрасный дом. Немного времени, и он станет нам как родной.
This is a great house, give it time, it'll be home before you know it.
И не пойми меня неправильно, я понимаю, что она разрешает мне жить в том прекрасном доме, дружит с моими соседями, я ценю все это.
And don't get me wrong, I... I know she let's me live in that great house, she's friends with my roommates... I appreciate all of it.
Показать ещё примеры для «great house»...

прекрасные домаwonderful home

А ваш сын растет в прекрасном доме.
And your son is growing up in a wonderful home.
Похоже, что ты и Кэлли нашли прекрасный дом.
Sounds like you and Callie found a wonderful home.
Боженька, ты дал мне столько всего за эти годы... прекрасный дом, любящего сына и я... я тебе за это благодарна.
Lord, You have given me so much over the years... a wonderful home, a loving son, and I... I thank You for that.
Прекрасный дом.
A wonderful home.
У вас прекрасный дом. — Сюда? — Прямо.
you have a wonderful home is it through here?
Показать ещё примеры для «wonderful home»...

прекрасные домаis a beautiful place

Под водой остался мой прекрасный дом.
That's my beautiful place under that water.
Нет, просто в такой прекрасный день я не мог перестать думать о моих красавицах в этом прекрасном доме.
couldn't stop thinking about my beautiful girls on this-— beautiful day in this beautiful place..
У вас прекрасный дом.
This is a beautiful place.
У тебя прекрасный дом.
This is a beautiful place you've got here.
У тебя такой прекрасный дом.
Your place is so beautiful.