прекрасная организация — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасная организация»
прекрасная организация — great organization
Знаешь, это прекрасная организация.
That is a great organization.
Сегодняшняя программа посвящена покойному Джорджу Баланчину, настоящему первооткрывателю в мире танцев и основателю этой прекрасной организации, и моему хорошему другу.
Tonight's program is dedicated to the late George Balanchine, a true pioneer in the world of dance and the founder of this great organization, and a good friend of mine.
Это прекрасная организация.
It's a great organization.
— Это прекрасная организация.
— It's a great organization.
advertisement
прекрасная организация — fine organization
Хотел бы я сказать то же самое, но при всем моем уважении мне трудно понять логику, лежащую за всеми шагами что вы сделали в этой прекрасной организации.
Well, I wish I could say the same, but I must say, with all due respect I find it hard to see the logic behind some of the moves you have made with this fine organization.
Прекрасная организация.
A fine organization.
ФБР прекрасная организация, и они наши партнеры.
The FBI is a fine organization, and they are our partners.
advertisement
прекрасная организация — perfect organization
Я вижу, что у Вас достаточно прекрасная организация.
I can see that you have quite the perfect organization.
Прекрасная организация.
Perfect organization.
advertisement
прекрасная организация — другие примеры
Но не смотря на это, мне кажется, что я опозорила эту прекрасную организацию поэтому закрываю клуб любителей астрономии.
However, however, I... feel that I have disgraced this fine institution and I am hereby disbanding the Astronomy Club.
Стипендиальный фонд морской пехоты — прекрасная организация.
Well, the Marine Corps Scholarship Foundation is a wonderful organization.
— Прекрасная организация, разве нет?
Terrific organization, though. Wouldn't you agree?