прекрасная леди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрасная леди»

прекрасная ледиfair lady

Моя прекрасная леди.
My Fair Lady.
Прекрасная леди... карета ждёт Вас.
Fair lady. Your chariot awaits.
— Нет, «Моя прекрасная леди»!
— No. No, «My Fair Lady»!
Моя прекрасная леди Червекость.
Fair lady Maggotbone.
И каков будет приз,моя прекрасная леди если я одержу победу?
And what, fair lady, shall be my prize, should I triumph?
Показать ещё примеры для «fair lady»...
advertisement

прекрасная ледиbeautiful lady

— Самая прекрасная леди на балу?
— The most beautiful lady at the ball?
Всего-навсего прекрасную леди по имени Кэрол Ломбард.
Only a beautiful lady named Carole Lombard.
— Спойте ,прекрасная леди!
— Sing something, beautiful lady!
Я женюсь на прекрасной леди Анне.
I will marry the beautiful Lady Anne.
Прекрасная леди.
Beautiful lady.
Показать ещё примеры для «beautiful lady»...
advertisement

прекрасная ледиlovely lady

А ваша жена, прекрасная леди Энн, как она относится к вашему участию в мятеже?
And your wife, the lovely lady Anne, how does she like this rebel in you?
Ну, да, тогда, она кажется прекрасной леди.
Well, yes, then, she seems like a lovely lady.
И прекрасная леди.
Ooh, and lovely lady.
Прекрасная леди, это ваш счастливый день.
Lovely lady, it is your lucky day.
Для прекрасной леди вроде вас?
A lovely lady like you?
Показать ещё примеры для «lovely lady»...
advertisement

прекрасная ледиpretty lady

Здравствуй, прекрасная леди с глазами, как море.
Hello, pretty lady with eyes like the sea.
Перестань вести себя, как задница... перед прекрасной леди.
Hey, stop acting like an ass in front of the pretty lady.
Купите цветочек для прекрасной леди.
Buy a flower for the pretty lady?
Продано прекрасной леди в «варёном» платье. Да!
Sold to the pretty lady in tie-dye.
Прекрасная леди в платье без бретелек!
Pretty lady in a strapless dress coming through!
Показать ещё примеры для «pretty lady»...

прекрасная ледиfine lady

И он сделал меня прекрасной леди. И он вырезал этот гребень для моих волос.
And he made me into a fine lady and he carved this comb for my hair.
Ямайка теряет прекрасную леди.
Jamaica will be losing a fine lady.
Уверена, вы сопроводили многих прекрасных леди в танцевальный зал.
I am sure you have escorted many a fine lady on to the dance floor.
А теперь выпьем за другую прекрасную леди.
And now let's drink to another fine lady.
Ты не отличишь меня от прекрасной леди.
You couldn't tell me from a fine lady.
Показать ещё примеры для «fine lady»...