прекрасная земля — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасная земля»
прекрасная земля — beautiful land
Посмотри на прекрасную землю, которую ты столь яростно защищаешь.
Consider the beautiful land you so vigorously defend.
Все, кто живет в этих прекрасных землях.
All of you, here in this beautiful land.
Кто жив, тот всегда появляется, и Фирмино Биспо душ Сантуш, сын этой прекрасной земли, не забудет старых друзей.
If you're alive, you always come by, and Firmino Bispo dos Santos... a son of this beautiful land, will never forget his old friends.
Став сенатором, вы станете голосом вашей прекрасной земли. Земли, которая повернулась лицом к современному миру. Где предстоит излечить столько ран, решить столько проблем, дать людям надежду!
When you are a Senator you'll make heard the voice of your beautiful land which now faces the panorama of the modern world with so many wounds to heal, so many just desires to satisfy
По Люнебургской равнине, по этой прекрасной земле брожу туда-сюда, лишь бы тропинка была.
On the Lüneburg Heath In that beautiful land I go up and I go down All sorts on the way I find
Показать ещё примеры для «beautiful land»...