предстоит долгий путь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предстоит долгий путь»

предстоит долгий путьhave a long way to go

Возможно, мне предстоит долгий путь.
I may have a long way to go.
Нам еще предстоит долгий путь.
We still have a long way to go.
Но, хотя ваша память и улучшилась, вам еще предстоит долгий путь.
But although your memory has improved, you still have a long way to go.
мне еще предстоит долгий путь.
— If I'm going to pay back my debt to you I still have a long way to go.
Я просто хотел сказать, что ей предстоит долгий путь.
I'm just saying, you know, our patient has a long way to go.
Показать ещё примеры для «have a long way to go»...
advertisement

предстоит долгий путьa long way

# Я знаю, что нам предстоит долгий путь
# I know we've got a long, long way to go
Нам предстоит долгий путь, прежде чем мы сможем утверждать что кто-то приложил руку, к случившемуся с Джорджем.
We're a long way from saying this happened to George by another's hand.
Тебе предстоит долгий путь, чтобы стать мной.
You're a long way from being me.
Нам предстоит долгий путь в подвал.
It's a long way to the basement.
Ну, нам еще предстоит долгий путь.
Well, we're a long way from where we want to be.
Показать ещё примеры для «a long way»...