представать — перевод на английский

Варианты перевода слова «представать»

представатьappears

Танец капитала предстаёт во всем цвету.
The dance of capital appears in full flower.
Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами.
The world is far more mysterious than it appears to our eyes.
Ведь наш враг предстаёт в самых разнообразных обличьях. Он сражается под многими знамёнами.
Our enemy appears in disguise and fights under many flags.
Он отвозит его на Лебяжий остров, а через час предстает перед нами живой и невредимый. Опровергая таким образом всю историю.
He takes it to Swan's island, and an hour later appears before us healthy and in one piece, completely disproving the entire story.
И моя задача — это рассказ о реальности, такой, какая она предстаёт с точки зрения науки, вот и всё!
And my task is A story about reality, Such as it appears with Point of view of science, that's all!
Показать ещё примеры для «appears»...
advertisement

представатьstood

Ты когда-нибудь представала перед Серым Советом, Деленн?
Have you ever before stood in the presence of the Grey Council, Delenn?
Ваш клиент никогда не представал перед судом, советник.
Your client has never stood trial, Counselor.
Ни один капитан не представал перед судом, вы не станете первым.
No starship captain has ever stood trial before, and I don't want you to be first.
Ну, ты представал пред многими из них.
Well, you stood up in front of enough of 'em.
одиноки, когда предстаем перед Высшим судом.
Alone when we stand and face judgment.
Показать ещё примеры для «stood»...
advertisement

представатьfront

Ведь каждый раз, когда информатор предстает перед судьей, тайное письмо являемся свидетелями сотрудничества и оперативности того информатора.
Because every time an informer... finds himself in front of a judge, a secret letter... stands witness as to the cooperation and efficiency... of that informer.
Не зря же преступники надевают галстук, когда предстают перед судьёй.
You know, there is a reason why murderers put on monkey suits when they go in front of a judge.
Мариус предстает перед святым Павлом
In front of the Blessed Virgin Mary
Из двух человек, что предстают перед тобой, один выигрывает, второй проигрывает,
For every two people who stand in front of you, one wins, one loses.
В любом случае, наша дочь не собирается представать перед любым советом.
Whatever the case, our daughter's not going in front of any board.