предрассветный час — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предрассветный час»

предрассветный часsmall hours

Это было в предрассветный час.
It was in the small hours.
Вот, например, призрак моей тещи, преследующий меня всю мою жизнь, всегда появлялся в предрассветные часы, когда я обычно возвращался домой.
For example, my mother-in-law's ghost, who chased after me my whole life, used to appear at dawn, when I was coming home in the small hours, there she was.
Это был не армянин в сарае рабочих в предрассветные часы.
It wasn't an Armenian in a shed working into the small hours.
Вы привыкнете встречаться в предрассветные часы.
You'll get used to meeting in the small hours of the morning.
advertisement

предрассветный часwee hours

— Рано утром, предрассветные часы.
— Early morning, the wee hours.
Несколько лет назад, домохозяйка из Висконсина, Морин Рован гуляла в предрассветные часы со своей собакой, Доджером.
Years ago, a Wisconsin housewife named Maureen Rowan was outside in the wee hours with the family dog, Dodger.
advertisement

предрассветный час — другие примеры

Тратишь предрассветные часы на чтение?
Doing some wee-hours reading, eh?
Эмеритьена Виньё, который слышал рокот машины в предрассветные часы утра.
According to a woman who lives on Chemin Boudreau, the car would have caused a racket at 10 in the morning.
Так что ищите хозяйку в лесу, к северу от предгорий, в предрассветные часы.
Seek mistress duncan in the woods, North of the foothills in the hours before dawn.
Мистер Старк провел предрассветные часы улучшая сигнализацию поместья, чтобы быть уверенным, что нас больше не застигнут врасплох.
Mr. Stark spent the wee small hours bolstering the estate's alarms to ensure that we won't be caught unawares again.