предпринять действия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предпринять действия»

предпринять действияtake action

И они бы предприняли действия, но не такие.
And they might take action, but not like this.
Если он подкупил свидетелей, то мы может предпринять действия против него, но вы всё равно должны нам рассказать, где Джоуи.
If he bribed witnesses, we can take action against him, but you still have to tell us where Joey is.
Разве нет ощущения, что мы в ситуации схожей с происходившим 20 лет назад, когда часы идут и вам необходимо предпринять действие?
Doesn'it feel like we are in a similar position to 20 years ago, when the clock is ticking and you need to take action?
Я хочу, чтобы вы признали, что для того, чтобы выбраться из этого ада, вам необходимо принять решения насчет своей жизни... что изменить, чего не менять... независимо от прогноза, предпринять действия, или не предпринимать,
I want you to recognize that in order to get out of this hell, you may have to make decisions about your life... what to change, what not to change... independent of this prognosis, to take action, or not,
advertisement

предпринять действия — другие примеры

Послушайте, если Тедди предпримет действия, позвоните мне.
Uh, look, if, uh, Teddy makes a move, you call me.
Пока нет, и если мы предпримем действия против него сейчас, вероятно никогда и не узнаем.
Not yet and if we move against him now, the chances are we never will.
«В свете недавних краж в школе Турроу, необходимо НЕМЕДЛЕННО предпринять действия по упразднению приюта для бездомных.»
«In light of the recent appliance theft at Turow Elementary, action must be taken to abolish the homeless shelter ASAP.»