предоставь это мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «предоставь это мне»
предоставь это мне — leave it to me
Шинза, предоставь это мне ...
Shinza, leave it to me ...
— Предоставь это мне, дорогая.
— Leave it to me my dear.
— Я уезжаю сегодня. — Предоставьте это мне, мистер Клиффорд.
— You leave it to me, Mr Clifford.
Предоставьте это мне, сэр.
Leave it to me, sir.
Если Сумико беспокоят — предоставьте это мне.
Where Sumiko is concerned, leave it to me.
Показать ещё примеры для «leave it to me»...
advertisement
предоставь это мне — just leave it to me
Предоставьте это мне.
Just leave it to me.
— Предоставь это мне.
— Well, just leave it to me.
Предоставь это мне!
Just leave it to me.
Предоставь это мне, увидишь
Just leave it to me.
Слушай, предоставь это мне.
Look, just leave it with me.
Показать ещё примеры для «just leave it to me»...
advertisement
предоставь это мне — let me
Предоставьте это мне.
Let me take over.
Предоставь это мне.
Let me take care of it.
Тесс, почему ты не предоставишь это мне?
Tess, why don't you let me take over for a while?
Так предоставьте это мне.
Then let me do it.
Предоставь это мне.
Let me do it.
Показать ещё примеры для «let me»...