предоставили улики — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предоставили улики»

предоставили уликиpresented evidence

И на этом разбирательстве вы предоставили улики, скрытые департаментом полиции Чикаго, верно?
And in this trial, you presented evidence that the Chicago PD pitted-— or buried-— evidence, is that right?
«Вы предоставили улики, скрытые департаментом полиции Чикаго, верно?»
"You presented evidence that the Chicago PD had pitted-— "or buried-— evidence, is that right""
Я только что с суда, где предоставили улики того, что на флешке был троян.
I just came from court where they presented evidence that that flash drive he gave us is a Trojan horse.
Обвинитель, предоставьте улики.
Will the prosecutor please present the evidence.
advertisement

предоставили уликиevidence

Если мы не предоставим улики и доказательства.
Not without evidence and proof.
Они хотят, чтобы я предоставил улики против моего брата.
They wanted me to turn King's evidence against my brother.
И спасибо, что предоставили улики, потому что я этого сделать не мог.
And thank you for introducing that evidence, 'cause it wouldn't have been as credible coming from me.
advertisement

предоставили уликиprovide evidence

— Мы можем предоставить улики, что моя клиентка и Тео Кендалл были в комнате 734 в «Риц-Карлтоне» с 10 часов вечера пятницы до 3 часов утра субботы.
— We can provide evidence that my client and Theo Kendall were in room 734 at the ritz-Carlton from 10:00 until 3:00 A.M. Saturday morning.
Так что рабочая версия следующая: сержант Глисон собирался предоставить улики против Лонга.
So, working theory is that Sergeant Gleason was gonna provide evidence against Long.
Какие можно предоставить улики о том, что у человека в голове?
Well, isn't that weaker? What evidence can you provide of what was in someone's head?
advertisement

предоставили улики — другие примеры

Предоставьте улики.
Show me some evidence.
Затем бы предоставили улики против них и сказали,
We would present the evidence that we have against them and say,
Ваша честь, мы бы хотели предоставить улику «A»:
Your Honor, we'd like to introduce as plaintiff's exhibit «A,»
Мы хотели поблагодарить всех, кто собрался свидетельствовать и тем самым предоставить улики в пользу Дени.
We wanted to thank everyone for being witnesses and giving evidence for Danny.
И наконец, обвинение хочет предоставить улику — свидетельство о смерти первой жены Ларри, Аделаиды Хендерсон.
And finally, the People would like to submit into evidence the death certificate of Larry's first wife, Adelaide Henderson.