преданный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «преданный человек»

преданный человекloyal man

Однажды я назвал его предателем, но он был самым преданным человеком из всех, кого я знал.
I called him a traitor once but in a way, he was the most loyal man I ever met.
Он преданный человек.
He is a loyal man.
Франциск: Годами ранее, он был преданным человеком.
Years ago, he was a loyal man.
Преданным человеком.
Loyal man.
Тебе повезло, что у тебя есть такой преданный человек.
You're lucky to have such a loyal man.
Показать ещё примеры для «loyal man»...
advertisement

преданный человекloyal to the people

Я всегда был предан людям, которые так же преданы мне.
I have always been loyal to the people who are loyal to me.
Я предан людям, работающим на меня.
I am loyal to the people who work for me.
Но ты предана людям здесь и не хочешь бросать их.
But you're loyal to the people here, and you don't want to leave them.
Я клянусь вам, что Вы во всем королевстве не встретите более любящих и преданных людей, чем в Северном Йоркшире.
I swear to you. You will find no more loving and loyal people on the whole of your realm than Northern Yorkshire.
Луиз, ты одна из самых преданных людей, которых я знаю, и именно это качество я искренне обожаю в тебе.
Louise, you are one of the most loyal people that I know, and that is a quality that I truly adore in you.
Показать ещё примеры для «loyal to the people»...