превратиться в пепел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «превратиться в пепел»

превратиться в пепелturn into ashes

— Мои трусы превратятся в пепел.
— My pants will turn to ash.
Но как и Феникс, который должен был превратиться в пепел...
But like the Phoenix, who had to turn to ashes...
Но затем мне пришлось уйти, потому что я почувствовала, что если ты зажжешь меня, в итоге я превращусь в пепел.
Then I had to leave because I felt that if you burned me, I would turn to ash.
100,000 фунтов превратятся в пепел.
100,000 pounds turn into ashes.
advertisement

превратиться в пепелwill be in ashes

У нас осталось менее 50 минут до того, как тело окончательно превратиться в пепел, как предыдущая жертва.
We have less than 50 minutes before this corpse disintegrates into ash like the last one.
Все ткани превратились в пепел.
This tissue is all ash.
Если мы откажемся от предложения Рала, свиток превратится в пепел прежде, чем мы доберемся до храма.
If we turn down Rahl's proposal, the scroll will be ashes before we get to the temple.
Пока я возьму багор, дом превратится в пепел.
By the time I'm down the pole, the house will be in ashes.
advertisement

превратиться в пепелgonna be incinerated

Оставайтесь за пределами линии огня, если не хотите превратиться в пепел.
Stay out of the line of fire if you don't want to incinerate yourself.
Весь мир видел, как он превратился в пепел.
The entire world watched him incinerate.
Вся эта планета превратится в пепел.
This whole planet is gonna be incinerated.
advertisement

превратиться в пепелare reduced to ashes

Энжи, при такой температуре человеческое тело за три часа превратится в пепел.
Angie, at these temperatures, a human body would've been completely reduced to ash in three hours.
Он превратился в пепел за какие-то часы.
He was reduced to ashes in a matter of hours.
Я придержу это, пока Робин Гуд и его шайка насекомых не превратятся в пепел.
I shall be holding onto that until Robin Hood and his gang of maggots are reduced to ashes.

превратиться в пепелflames

И поэтому моя жизнь тоже превратится в пепел!
Let the flames take my life!
Достаньте тетради для сочинений. Раз уж тетради для диктантов превратились в пепел.
... The dictation notebooks fell victim to the flames.

превратиться в пепел — другие примеры

Если бы взрыв был здесь Чикаго, видимый отсюда, превратится в пепел.
And if this was the epicenter of that explosion all of Chicago you could see from here would disintegrate.
Не особенно. Жёсткие диски превратились в пепел.
Well, these hard drive platters are just fried.
Все, что было у нас с Оуэном, превратится в пепел.
Everything that Owen and I ever had can go to ash.
оно дрогнет и превратится в пепел furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
burning with passion
Если бы твои способности вернулись, весь город бы давно превратился в пепел.
If you had your abilities back, this town would be charcoal by now.
Показать ещё примеры...