правдивые ответы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «правдивые ответы»

правдивые ответыhonest answer

Правдивый ответ.
An honest answer.
Тебе не захочется правдивый ответ на это.
You really don't want an honest answer to that.
Я пытался получить правдивые ответы, пока он был способен дать их... и его рана не смертельна.
I was trying to get honest answers while he was able to give them... and his wound is far from life-threatening.
advertisement

правдивые ответыtruthful reply

Мне нужен твой правдивый ответ.
I need your truthful reply.
Когда я спрашиваю почему, я надеюсь, что вы окажите мне честь правдивым ответом.
When I ask why, I think you do me the honour of a more truthful reply.
advertisement

правдивые ответыtrue one

Я задам вам ряд вопросов, правдивые ответы на которые мы знаем.
I'm going to ask you a series of questions that we know are true.
Я дал тебе правдивый ответ.
— I gave you a true one.
advertisement

правдивые ответыreal answers

Честное слово, я не уверен, что кто-нибудь из вас смог бы выдержать правдивый ответ.
Honestly, I'm not sure any of you could handle the real answer.
После всего происшедшего, ты должна мне несколько правдивых ответов.
After everything, you owe me some real answers.

правдивые ответыtruthful answer

Правдивые ответы, помнишь?
Truthful answers, remember?
Это правдивый ответ?
Is that the truthful answer?

правдивые ответы — другие примеры

Но какая-то часть меня не хочет смириться и страстно ждёт правдивого ответа.
But the other half of my heart... doesn't give up and wants to know the reason desperately.
Я хочу задать тебе вопрос и я хочу правдивого ответа.
I want to ask you a question, and I want you to be honest.
Если я спрошу, почему мы в кабинете Уилсона, у меня есть шанс услышать правдивый ответ?
If I ask why were in Wilson's office is there any chance I'll get a straight answer?
Четыре вопроса, четыре правдивых ответа.
Four questions, four true answers.
Да, но только для того, чтобы обговорить степень моей ответственности давать правдивые ответы на ваши вопросы.
Yes, but only to discuss my responsibility to answer your questions truthfully.
Показать ещё примеры...