по-христиански — перевод на английский

Варианты перевода слова «по-христиански»

по-христианскиchristian

По-христиански называй, по-крещённому.
A Christian name!
Поприветствуй по-христиански!
Greet them like a Christian.
Это по-христиански вести такую торговлю?
Is it Christian to drive such a bargain?
Вообще-то, это не очень по-христиански.
As you know, this is not very Christian.
Не очень по-христиански с моей стороны.
Not very Christian of me.
Показать ещё примеры для «christian»...
advertisement

по-христианскиvery christian

Это так глупо и так не по-христиански. Религия здесь не при чем.
I find that stupid, and not very Christian.
Это абсолютно по-людски, но не по-христиански.
It strikes me as quite human, but not very Christian.
Давай, Райан, не по-христиански это как-то, а?
Come on Ryan, not very Christian that, is it?
— Как-то не по-христиански? Стойте!
— Not very Christian, is it?
Это совсем не по-христиански.
It's not very Christian.
Показать ещё примеры для «very christian»...
advertisement

по-христианскиchristian thing to do

Тем не менее, по-христиански мы должны оказать ей помощь.
Still, the Christian thing is to offer her solace.
Проезжающая парочка, наверное, остановилась, по-христиански, а потом осознала из-за чего перевернулся автобус.
Couple of bystanders probably slowed to do the Christian thing, then recognized the debacle for what it was.
Знаю, не по-христиански так говорить, но я не выношу этого пастора и его новшества.
I know it's not a Christian thing to say but I cannot abide this parson and his new ways.
— Так будет по-христиански.
— It's the Christian thing.
Это было просто по-христиански... взять его, я имею ввиду.
It was only the Christian thing to do... taking him in, I mean.
Показать ещё примеры для «christian thing to do»...
advertisement

по-христианскиchristian burial

И я замечу, что именно он поручил мне сделать для покойного гроб и похоронить его по-христиански.
And I point to his commissioning me to build the departed a coffin and see to his Christian burial.
Позвольте похоронить Паоло по-христиански.
Permit my Paolo a Christian burial.
Мы похороним его по-христиански.
He shall have a Christian burial.
Похороните епископа как полагается, по-христиански.
Give the bishop a proper and decent Christian burial.
И мы тоже должны раскаяться, очиститься и в искупление по-христиански похоронить этих двух неизвестных, варварски убитых, умерших без утешения отпущения грехов -
We, too, must repent, purify ourselves, make reparation — give Christian burial to these two unknown young men barbarously slaughtered, done away with, God knows, without the comfort of the sacraments -
Показать ещё примеры для «christian burial»...