по-отечески — перевод на английский

Варианты перевода слова «по-отечески»

по-отеческиfatherly

Дай мне свою правую руку, чтобы я мог по-отечески попрощаться с тобой.
Give me your right hand so that I can bid you a fatherly goodbye.
Отлично, так разве я не по-отечески поступил?
Fine then, isn't what I've done fatherly?
Надо поговорить с ней по-отечески.
She needs a father figure. Go talk to her.
advertisement

по-отеческиfather-like

Мужчина может время от времени сходить налево. Это нормально. Но вы с Черри для меня как родные, и я отношусь к вам обоим по-отечески.
It's all right for a man to turn a corner here and there along the way, but you and Cherry's all the family I got and I feel sort of father-like towards you both.
Его забрали с улицы с его братом человек, который по-отечески пообещал им все... но вместо этого... использовал их.
He'd been cast out onto the street with his brother by a man who, father-like, promised them everything but instead... used them.
advertisement

по-отечески — другие примеры

Эй, я хотел бы очень сильно предупредить вас обоих, по-отечески, у меня достаточно власти, чтобы остановить следующего придурка, который выведет меня из себя, прекратите эти детские штучки, и следите за своим латинским.
Nay, I would encourage you both strongly, paternally, and with the power to suspend the next stinking goat who pisses me off, to quit the kid stuff and look to your Latin.
Он по-отечески.
More like a father thing.
Ну, ты очень по-отечески общался с девочками.
Well, I just thought you seemed really at home with those girls.
Давай-ка поболтаем по-отечески.
Let's have a little fatherly chat.