по-настоящему любит тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по-настоящему любит тебя»

по-настоящему любит тебяreally loves you

Я по-настоящему люблю тебя, Кармен.
I really love you, Carmen.
Я по-настоящему люблю тебя.
I really love you.
Наверно, я по-настоящему люблю тебя.
I must really love you.
Я уверена, твой папочка по-настоящему любит тебя.
I bet your daddy really loves you.
Когда уже ты поймёшь, что Джастин по-настоящему любит тебя, даже если он так молод?
WHEN ARE YOU GOING TO FIGURE OUT THAT JUSTIN REALLY LOVES YOU, EVEN IF HE IS YOUNG?
Показать ещё примеры для «really loves you»...