по твоему мнению — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по твоему мнению»
по твоему мнению — in your opinion
По твоему мнению.
I mean, in your opinion.
Что, по твоему мнению, является основной темой романа «В дороге»?
Tell me, what, in your opinion, Is the theme ofon the road?
Джеки... по твоему мнению, какими вещами и услугами обязан тебе Келсо?
Jackie... in your opinion, what are the goods and services that Kelso owes you for?
А я, по твоему мнению?
And I, in your opinion?
По твоему мнению?
In your opinion?
Показать ещё примеры для «in your opinion»...
advertisement
по твоему мнению — think
Какие два дизайнера, по твоему мнению, должны поехать с тобой?
What other two Designers do you think should go to Fashion Week with you?
Бекка, насколько, по твоему мнению, я тебе доверяю?
Becca, how far do you think I trust you?
Я хочу, чтобы ты описал что, по твоему мнению, произошло.
I want you to describe what you think happened.
— Как, по твоему мнению, ты попала сюда?
— How do you think you got here?
Или ты говоришь мне то, что по твоему мнению, я хочу услышать.
Or are you telling me what you think I want to hear?
Показать ещё примеры для «think»...