по твоему — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по твоему»

по твоемуyou think

По твоему, в каком положении сейчас Пэрри?
What do you think is going to happen to Parry?
А что, по твоему, я тут делаю?
— Why do you think I'm here?
— Кто я такой, по твоему, твой дядя Вильям?
— Who do you think I am, Uncle William?
advertisement

по твоемуyou suppose

Зачем, по твоему, я вырубил пилота?
Why do you suppose I hit the pilot?
Что, по твоему, они здесь делают?
What do you suppose they're doing clear out here?
advertisement

по твоему — другие примеры

— Я скучаю по твоим штанам с карманами.
I really miss your cargo's.
Ты самый трусливый бабуин из всех, что когда-либо развозили полевую кухню... и ты напуган... это видно по твоей морде.
You're the yellowest baboon that ever drew a cook wagon... and you're scared-— it shows.
Будь доволен, если тебе вообще подберут плащ-палатку по твоей комплекции, мишень ты ходячая.
You'll be thankful if they slip a waterproof sheet...
По твоему любовь необходимо завоевывать?
Isn't love the one thing you don't have to earn?
— Я не стану пытаться переубедить тебя, Джо, но судя по твоему настрою пожалуй тебе лучше остаться.
— I wouldn't try to influence you any more than I would the boys, Joe, but the way you're talking maybe you'd better stay.
Показать ещё примеры...