по срочному делу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по срочному делу»
по срочному делу — on urgent business
Чинь Фу, я вынужден отлучиться по срочному делу.
Chien Fu, I have to leave on urgent business.
Генеральный прокурор сожалеет, что пришлось уйти по срочному делу.
The attorney general regrets. That he had to leave on urgent business.
Я вызвал вас по срочному делу.
I summoned you on an urgent business.
А поскольку сначала он должен был с кем-то поговорить по срочному делу, он, естественно, попросил меня принять их и занять до ужина.
And since he had some urgent business to attend to he begged me to meet and entertain the Gasparris until dinnertime.
advertisement
по срочному делу — on an urgent matter
Возможно, ему понадобилась доктор Янг по срочному делу.
He might need Dr. Yang on an urgent matter.
если скажешь Королю Что я убыл в Париж по срочным делам.
I'd be grateful if you'd tell the King that I've gone to Paris on an urgent matter.
По срочному делу.
An urgent matter.
advertisement
по срочному делу — urgent
Когда я на днях ездил в Ланчонет, в тот раз, когда Кросби вызвал меня по срочному делу, после математической олимпиады.
After I went into The Luncheonette the other night when Crosby said it was urgent, and it was after the math warriors tournament.
Ты сказала, что хочешь видеть меня по срочному делу.
I don't understand, you said this was urgent...
Поттинджер отправлен по срочному делу Земной Республики в секторе Дакота.
Pottinger is on urgent Earth Republic business in the Dakota Reach.
advertisement
по срочному делу — with an emergency
Они по срочному делу?
Are they the emergency?
Только потому, что я ушла по срочному делу, вы нас увольняете?
What, because I left for an emergency, you're firing us?
Чендлер позвонит мне через несколько минут по срочному делу.
Chandler will call in a few minutes with an emergency.
по срочному делу — out on an urgent case
Меня задержали по срочному делу.
I got held up with an urgent case.
Хольм был вызван по срочному делу.
Holm has been called out on an urgent case.
по срочному делу — matter of urgency
Мы бы хотели увидеть вице-президента по срочному делу.
Uh, we'd like to see the Vice President as a matter of some urgency.
Мне нужно поговорить с Артуром по срочному делу.
I need to speak to Arthur as a matter of urgency.
по срочному делу — другие примеры
— Мне должны позвонить по срочному делу. — Чувствуйте себя как дома.
Maybe they'll call me for something urgent.
Профессор, мне нужно поговорить с вами и сэром Китом по срочному делу.
Professor, I have to speak to you and Sir Keith on a matter of great urgency.
Я пытался дозвониться туда по срочному делу но оператор сказал, что телефонные линии повреждены.
I've been trying to make an urgent phone call up there but the operator said the phone lines are down.
Дорогой друг Лам, я задержусь по срочным делам.
My dear friend Lam, I have been delayed by some urgent matter.
"Дорогой Пит, я должна была уехать из города по срочному делу в Сиэтл.
"Dear Pete, I had to leave the town on an emergency of business to Seattle.
Показать ещё примеры...