по обвинению в убийстве первой степени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по обвинению в убийстве первой степени»
по обвинению в убийстве первой степени — on the charge of murder in the first degree
По делу Правительство против Лорны Флуд по обвинению в убийстве первой степени мы находим ответчика, Лорну Флуд, невиновной.
In the matter of the Commonweaith versus Lorna Flood on the charge of Murder in the First Degree we find the def endant, Lorna Flood Not Gulity.
По делу штат против Джейсона Байндера по обвинению в убийстве первой степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.
— What say you? In the case of the Commonwealth versus Jason Binder... on the charge of murder in the first degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty.
Мы, присяжные, из-за перечисленных деяний в деле штата Огайо против Нилоль Вейлэнд по обвинению в убийстве первой степени признаём обвиняемую, Николь Вейлэнд, виновной.
We, the jury, in the above entitled action, in the matter of the State of Ohio against Nicole Wheyland, on the charge of murder in the first degree, we find the defendant Nicole Wheyland guilty.
В деле штата Огайо против Лайлы Вейлэнд, по обвинению в убийстве первой степени, признаём обвиняемую, Лайлу Вейлэнд... виновной.
In the matter of the State of Ohio against Layla Wheyland, on the charge of murder in the first degree, we find the defendant Layla Wheyland guilty.
В деле штата Огайо против Хлои Хиггинс по обвинению в убийстве первой степени, мы, присяжные, признаём обвиняемую, Хлои Хиггинс, невиновной.
In the matter of The State of Ohio v. Chloe Higgins, on the charge of murder in the first degree, we the jury find the defendant Chloe Higgins not guilty.
Показать ещё примеры для «on the charge of murder in the first degree»...