по обвинению — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по обвинению»

по обвинениюon the charge

Подсудимая Нэнси Дрискол по обвинению в неумышленном убийстве второй степени, что решили жюри?
The defendant Nancy Driscoll, on the charge of manslaughter in the second degree, how does the jury find?
В деле государство против Харви Кента по обвинению в покушении на жизнь мы находим ответчика, Харви Кента не виновным по причине временного безумия.
In matter of the Commonwealth vs. Harvey Kent on the charge of attempted murder we find the defendant, Harvey Kent not guilty by reason of temporary insanity.
По делу Правительство против Лорны Флуд по обвинению в убийстве первой степени мы находим ответчика, Лорну Флуд, невиновной.
In the matter of the Commonweaith versus Lorna Flood on the charge of Murder in the First Degree we find the def endant, Lorna Flood Not Gulity.
В деле «Народ против Кендалла Уиллиса» по обвинению в убийстве первой степени мы находим обвиняемого невиновным.
In the matter of the Commonwealth v. Kendall Willis on the charge... ... ofmurderin thefirstdegree, we find the defendant not guilty.
По делу штат против Джейсона Байндера по обвинению в убийстве первой степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.
— What say you? In the case of the Commonwealth versus Jason Binder... on the charge of murder in the first degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty.
Показать ещё примеры для «on the charge»...
advertisement

по обвинениюon murder charges

Хетти, слушайте, мы можем задержать Кинга по обвинению в убийстве.
Hetty, listen, we can nail King on murder charges.
Я только что закончил обработку твоих клиентов, которые как я всегда думал были виновны, кстати сказать, по обвинениям в убийстве.
I just finished processing your client, who I always thought was guilty, by the way, on murder charges.
Касательно ареста Конрада Грейсона по обвинению в убийстве час назад.
Regarding the arrest of Conrad Grayson on murder charges just hours ago.
Я так понимаю, что Анджело Рида арестовали по обвинению в убийстве.
I understand that Angelo Reid was booked on murder charges.
Если бы я не нашла тебя раньше других, ты бы уже села в тюрьму по обвинению в убийстве.
If they had found you before I did, you would be on your way right now to Rikers on murder charges.
Показать ещё примеры для «on murder charges»...
advertisement

по обвинениюunder arrest for

Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон.
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington.
Он арестован по обвинению в убийстве Донны Рентерии.
He's under arrest for the murder of Donna Renteria.
Месье, вы аресованы по обвинению в принуждении малолетних детей к соврешению преступлений.
Sir, you're under arrest for inciting minors to commit crimes as a gang.
Гейлис Дункан, вы арестованы по обвинению в колдовстве.
Geillis duncan, ye're under arrest for witchcraft.
Показать ещё примеры для «under arrest for»...
advertisement

по обвинениюon the count

По обвинению в покушении на убийство, вы признаете подсудимого виновным или не виновным?
On the count of attempted murder, do you find the defendant, Russell Lowry, guilty or not guilty?
По обвинению в действиях, приведших к смерти, мы выносим решение в пользу обвиняемой.
On the count of wrongful death, we find in favor... of the defendant.
По обвинению в убийстве, как вы находите обвиняемую, Диану Василич?
On the count of murder, how do you find the defendant, Dianne Vasilich?
В деле штата Пенсильвания против Рэндольф по обвинению в непредумышленном убийстве, присяжные сочли подсудимую невиновной.
In the case of the commonwealth of Pennsylvania versus Randolph, on the count of involuntary manslaughter, the jury finds the defendant not guilty.
Но, при этом, считаю достаточными улики по обвинению в краже.
I do, however, find sufficient evidence on the count of grand larceny.
Показать ещё примеры для «on the count»...