появляются дети — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «появляются дети»

появляются детиchild

Об этом перестаёшь думать, когда в жизни появляется ребёнок.
You give up that right when you bring a child into this world.
Ты не представляешь, что такое страх, пока у тебя не появляется ребенок.
You cannot know what it is to fear until you have a child.
— У вас, ребята, появляется ребёнок.
— You guys have a child.
Как только появляется ребёнок, ты уже не можешь контролировать свою жизнь.
Once you have a child, you're no longer in control of your own life.
Иккинг, когда у вождя появляется ребенок, то все ему дарят множество подарков.
[sighs] When a Chief has a child, Hiccup, that child receives many gifts from all over.
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement

появляются детиbaby

Когда появляется ребёнок!
When I have a baby!
Когда люди любят друг друга, они женятся, и у них появляются дети.
When you love each other, you get married and have a baby.
Ну, я думаю, если у твоего близкого друга появляется ребенок a я оставляю тебе об этом сообщение, я бы поставила восклицательный знак.
Well, I mean, if one of your close friends had a baby and I left you a message about it, I would use an exclamation point.
То вы сходитесь, то расстаетесь, потом решаете пожениться, потом передумываете, потом она уезжает, потом вы собираетесь уехать, потом не собираетесь, потом у вас появляется ребенок и вы начинает жить вместе, потом расходитесь,
One moment you're together, then you're not, then you're getting married, then you're not, then she's gone, then you're going, but you don't, and then you have a baby and you're living together and then you're not, and then you're going away and I can't stand it anymore!
— Мы не собираемся становиться теми людьми, у которых появляется ребенок и они превращаются в зомбяков.
We're not gonna be the kind of people who have a baby and become total zombies.
Показать ещё примеры для «baby»...
advertisement

появляются детиkid

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.
Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.
Слушай, плохой брак не станет лучше, если появляется ребёнок.
Look, a bad marriage doesn't get better because you add a kid.
Появляется ребенок — ты папа.
You got a kid, you're a dad. You're not you anymore.
Как только у тебя появляется ребенок, твоя жизнь тебе уже не принадлежит.
Once you have a kid, your life's no longer your own.
У людей появляются дети каждый день.
People have kids every day.
Показать ещё примеры для «kid»...
advertisement

появляются детиbabies come

Откуда появляются дети?
Where do babies come from?
Томми Кинан сказал мне, что оттуда появляются дети.
Tommy Keenan told me babies come from down there.
Перестань говорить с людьми об их телах и о том, откуда, ну... откуда появляются дети.
You gotta quit talking to people about their bodies, and about where, you know, babies come from.
Я знаю, откуда появляются дети.
I know where babies come from.
— Хорошо, откуда появляются дети?
— Okay, where do babies come from?
Показать ещё примеры для «babies come»...