появляется с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «появляется с»

появляется сappears

Факт что она появляется с капитаном Хорниголдом и его людьми, поддерживающими ее только убеждает мня.
The fact that she appears to have Captain Hornigold and his men propping her up only adds to my conviction.
Человек появляется с тряпкой вокруг головы, вот так,
A man appears with a piece of cloth around his head like this,
Она появлялась с этим парнем, чтобы заставить меня ревновать, так?
I know it all. Tell me. She appeared before me with that guy in order to make me jealous, right?
Смею надеется... такие будут появляться с завидным постоянством.
I can hope— those'll be appearing on a regular basis.
У Бена не было дома, и эксперименты Грэйс по обустройству его жилища были ему совершенно не нужны. но он с ними мирился, появляясь с поразительной пунктуальностью по окончании каждого визита Грэйс, каким бы непредсказуемым ни казался до этого его рабочий день в индустрии грузоперевозок.
As Ben had no home, Grace's domestic experiments were absolutely things he didn't need, but he put up with them anyhow, appearing with astonishing punctuality when the act of domesticity had been completed, no matter how unpredictable business hours in the freight industry might otherwise have been.
Показать ещё примеры для «appears»...
advertisement

появляется сshow up with

Черный человек появляется с 10000 наличными, первое, что они хотят знать, где я получил его.
Black man show up with 10,000 cash, first thing they wanna know is where I got it.
Фьюри велел впустить вас, а вы появляетесь с кучей людей?
Fury said to let you in, and you show up with a bunch of people?
Мы с Диксом появляемся с флешкой.
Deeks and I show up with the thumb drive.
Вы не можете появляться с мертвой матерью Поуп, и ждать от нас смирения.
You can't show up with dead mama Pope, and expect us to fall in line.
А потом она появляется с камнем из Гиблартара на пальце.
And then she shows up with the Rock of Gibraltar on her finger and...
Показать ещё примеры для «show up with»...
advertisement

появляется сcome up with

Если я немного увлекусь этим, а это происходит время от времени, то я появляюсь с веселыми новинками.
And from time to time, I come up with a fun novelty pool.
Если я немного увлекусь этим, а это происходит время от времени, то я появляюсь с веселыми новинками.
If I may indulge in a little humble brag, and from time to time, I come up with a fun novelty pool.
Вы появляетесь с чем-то революционным, как, например, новаторский движок ЗэтКорп
You know, you guys will come up with something revolutionary, like, uh, like Marty Kaan's brilliant
Периодически я должен был появляться с деньгами.
I had to come up with the money, period.
Мишень на твоей спине, она появляется с этой работой.
The target on your back, it comes with the job.
Показать ещё примеры для «come up with»...