появившийся — перевод на английский

Быстрый перевод слова «появившийся»

«Появившийся» на английский язык переводится как «appeared» или «emerged».

Варианты перевода слова «появившийся»

появившийсяappeared

Эта теория объясняет новые луны, появившиеся в небе.
Their theory would explain the new moons that have appeared in the sky.
Пистолет, появившийся из ниоткуда.
The gun appeared from nowhere!
Яркий свет появившийся над деревней... столкнулся с холмами.
A bright light appeared above the village... and crashed in the hills.
Все в саду физики было розовым благодаря правилам квантовой электродинамики. Но затем, к очень глубокому раздражению физиков теоретиков, возникли новые экзотические частицы появившиеся внезапно, как незваные гости чтобы испортить праздник.
Everything in the physics garden was rosy thanks to the rules of quantum electrodynamics, but then, much to the profound irritation of every working physicist, a load of new and exotic particles suddenly appeared like party gatecrashers to spoil the fun.
А ещё тот листок, внезапно появившийся на кровати.
That page magically appeared on the bed.
Показать ещё примеры для «appeared»...
advertisement

появившийсяemerging

Паркер, разработчик оружия в лоборатории Дорсет в Вестчестере, исчезвший несколькими неделями назад и появившийся только этим утром оказался одним из двух подозреваемых в нападении.
Parker, a weapons designer for dorset systems labs in Westchester, disappeared weeks ago and emerged just this morning as one of two suspects in the attack.
Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.
When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock.
Таким образом, вместо появившихся из ниоткуда... мне кажется, работы Коперника лучше описать... как кульминацию предыдущих 500 лет исламской астрономии.
So, far from emerging from nowhere, it seems Copernicus' work would be better described as the culmination of the preceding 500 years of Islamic astronomy.
Они — это появившийся технический гигант, а мы — будущая Силиконовая долина, две половинки — одно целое.
They're an emerging tech giant, and we're the next Silicon Valley, two halves that make a whole.
ЛЕГЕНДА РАССКАЗЫВАЕТ О МАЛЬЧИКЕ ПОЯВИВШЕМСЯ ИЗ МОРЯ.
THE LEGEND TELLS OF A BOY, WHO EMERGED FROM THE SEA.
advertisement

появившийсяshowing

Спайк, появившийся в Вольфрам и Харт в твой первый рабочий день это выбило тебя из седла.
Spike showing up your first day at Wolfram Hart. Took the jolly right out of the rancher.
Мне не нравятся ее родители, появившиеся без приглашения и рыскающие вокруг.
I don't like her parents showing up unannounced, snooping around.
Хорошо, я думаю, что я хочу попробовать снова, как можно скорее, но из-за всего, что происходит вокруг: новое дело, и появившиеся Уэллс и Джесси.
Good, I mean, 'cause I do-I want to try this again, as soon as possible, but just with everything that's going on-— this new case, and Wells and Jesse showing up--
Камень разума — четвёртый Камень бесконечности, появившийся в последние несколько лет.
The Mind Stone is the fourth of the Infinity Stones to show up in the last few years.
А это первый пропавший артефакт, появившийся на воле...
Now this is the first missing artifact to show up in public...
Показать ещё примеры для «showing»...