поэтому я решила пойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поэтому я решила пойти»

поэтому я решила пойтиso i decided to

Поэтому я решил послать вместо себя детское воплощение моей души.
So I decided to replace myself with a sort of childlike incarnation of my spirit.
Не знаю, почему, но мне показалось, он вел себя странно, поэтому я решил пойти за ним.
I don't know why, but it seemed to me that he was behaving strangely, so I decided to follow him.
advertisement

поэтому я решила пойти — другие примеры

Да, сахар в крови немного понизился, поэтому я решила пойти домой и все выходные посвятить презентации.
Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Мне нечего делать, поэтому я решила пойти домой.
I don't have anything to do, so I thought I'd go home.
Поэтому я решила пойти домой
So I took a chance going home at this time.
Вот поэтому я решил пойти на завод и попросить Мр. Бернса вернуть мне работу.
That's why I've decided to go to the plant and beg Mr. Burns for my old job back.
У меня каникулы, поэтому я решила пойти с ним, посмотреть, как он работает.
I'm on school holidays, so I thought I'd come along, see what he gets up to at work.