поэтому надо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поэтому надо»
поэтому надо — which is why we need
Вчера мы упустили цель, поэтому надо пересмотреть планы.
We missed the target yesterday, so I need to accelerate the timetable.
И мы должны ехать дальше, поэтому надо тебе выбрать что-нибудь попить.
And we have to get back on the road, so I need you to pick something to drink.
Поэтому надо наведаться в Средиземье.
Which is why we need to check out middle earth.
Поэтому надо его сюда привезти... и быстро.
Which is why we need to bring him in... now.
Поэтому надо ускориться... созвать присяжных, начать искать обвинителя.
Which is why we need to fast-track... convene a grand jury, start seeking indictments.
Показать ещё примеры для «which is why we need»...
advertisement
поэтому надо — so get
Поэтому надо её опередить... Ну вот, видишь?
So get there first... and you see?
Сначала насущное. Мы не можем позволить Джоуи её увидеть, поэтому надо от неё избавиться.
We can't have Joey see her, so get rid of her.
Да, видите ли, дело в том, что она ведет обратно в тюрьму, поэтому надо держать ее закрытой.
Yeah, see, the thing is, that leads back to a jail, so we gots to keep it locked.
Она убивала их на месте, поэтому надо верить, что Дженнифер в порядке.
It killed them right on the spot, so we got to believe that Jennifer's okay.
Поэтому надо приучать свой организм.
Got to build up my immunity.