пощажу вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пощажу вас»

пощажу васspared you

Вы не забыли, что сделка состояла в том, что если мы пощадим вас и вашу ТАРДИС, то вы приведете нас к планете в обмен на смерть Доктора.
The bargain, you remember, was that if we spared you and your Tardis, you would lead us to this planet, in return for the death of the Doctor.
Почему ты думаешь я пощадил вас в лесу?
Why do you think I spared you in the forest?
Так кто пощадил Вас?
So who spared you?
Если вытащите белый камень, то Посейдон пощадил вас.
If you draw a white stone, then Poseidon has spared you.
Думаю, она может пощадить вас, сэр.
I THINK SHE CAN SPARE YOU, SIR.
Показать ещё примеры для «spared you»...