пошёл напролом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пошёл напролом»

пошёл напроломwent ahead

О,и парни,песня была очень хорошая, мы просто пошли напролом и осуществили все это.
Oh, and guys, the song was so good, we just went ahead and staged the whole thing.
Я попросил тебя не ввязывать меня в это, но ты пошел напролом и использовал меня.
I told you not to make me part of it and you went ahead and used me.
Даже если бы мы пошли напролом, не знаю, как мы выберемся оттуда без объяснения того, куда мы собираемся.
Even if we went ahead, I don't see how we get out of here without having to explain where we're going.
Я вот тебе что скажу, Реджи, почему бы тебе ни пойти напролом и ни сказать Black Pike
I tell you what. Reggie, why don't you go ahead and tell Black Pike,
advertisement

пошёл напролом — другие примеры

Может быть пора тебе уже перестать увиливать и храбро пойти напролом?
Perhaps the time has come for you to stop playing games and start being direct.
Пойдём напролом.
I suggest we rush them and don't stop.
или вообще пойти напролом.
Or you can take a more direct approach.
Я понимал, что у меня только один шанс, поэтому пошел напролом.
I figured it was my only shot, so I took the gloves off.
Я пойду напролом.
I'm going through the front.
Показать ещё примеры...