пошли кататься на коньках — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пошли кататься на коньках»
пошли кататься на коньках — go skating
Я пойду кататься на коньках с Вилли.
I'm going skating with Willie.
Барни и Нора пошли кататься на коньках.
Barney and Nora went skating.
Однажды, когда река замерзла и он разбудил тебя в полночь что бы пойти кататься на коньках, и время, когда ты подметал в его парикмахерской когда он одевался Луисом Примой. и притворялся, что электробритва — это микрофон.
There was the time when the river froze and he woke you up at midnight to go skating, and the time you were sweeping up at his barbershop when he put on Louis Prima and pretended the electric razor was a microphone.
advertisement
пошли кататься на коньках — went ice skating
Сегодня мы с Максом снова пошли кататься на коньках в Рокфеллер Центр.
So tonight Max and I went ice skating at Rockefeller Center again.
Мы пошли кататься на коньках в центр Рокфеллера Она вытащила меня из дома
WE WENT ICE SKATING AT ROCKEFELLER CENTER.
advertisement
пошли кататься на коньках — другие примеры
Я думаю, что пойду кататься на коньках?
I think I'll go roller skating.
Он пошёл кататься на коньках?
He went to slide?
А потом, поскольку к тому времени ад уже давно замерзнет, мы пойдем кататься на коньках.
And then,because hell will long since have frozen over, we can go ice-skating.
Сейчас пообедаем и пойдем кататься на коньках.
We're having a bowl of soup and ice skating.
Пойдем кататься на коньках.
Ice-skating.