почувствуешь небольшой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почувствуешь небольшой»

почувствуешь небольшойgonna feel a little

Хорошо, ты почувствуешь небольшое давление.
Okay, you're gonna feel a little poke.
Хорошо, ты почувствуешь небольшой щипок
All right, you're gonna feel a little pinch.
Жаль, но вы почувствуете небольшое давление.
I'm sorry, but you're gonna feel a little pressure.
Ты почувствуешь небольшое давление, когда мы добавим вес, но мы будем делать все медленно, хорошо?
You're gonna feel a little pressure when we add the weights, but we're gonna take things slow, okay?
Ладно, вы почувствуете небольшое да...
Okay, you're gonna feel a little p...
Показать ещё примеры для «gonna feel a little»...
advertisement

почувствуешь небольшойfeel a slight

В вечер боя ты можешь почувствовать небольшой укус.
The night of the fight, you may feel a slight sting.
Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
You may feel a slight pinch.
Ты можешь почувствовать небольшое покалывание и жжение.
You might feel a slight sting and burn.
Вы почувствуете небольшой электрический шок.
You'll feel a slight electric shock.
Вы почувствуете небольшое жжение.
You'll feel a slight burning sensation.
Показать ещё примеры для «feel a slight»...
advertisement

почувствуешь небольшойgonna feel a little bit of

Когда я начну, вы почувствуете небольшое давление и может быть слегка неприятно.
Once I begin, you'll feel a little bit of pressure, and it might be a little uncomfortable.
Я просто внезапно почувствовала небольшую усталость.
I'm just suddenly feeling a little bit tired.
— Можете почувствовать небольшой холодок.
— Might feel a little bit cold.
Вы почувствуете небольшое давление в одной или обоих ногах.
You're gonna feel a little bit of pressure in one or both legs.
Мы передвинули диван. Я вернулась за креслом и почувствовала небольшое головокружение. Это всё.
I went back for a chair, then felt a little bit faint, that's all.
Показать ещё примеры для «gonna feel a little bit of»...
advertisement

почувствуешь небольшойfeel some

Вы почувствуете небольшое надавливание.
You'll feel some pressure.
Зародышу было около пяти недель. Вы почувствуете небольшой спазм...
You'll feel some cramping after, but it shouldn't be too bad.
Щипать не будет, но как только кожа начнет разъединяться, вы можете почувствовать небольшую боль.
So this won't sting, But as the skin starts to separate, you may feel some pain.
Ты почувствуешь небольшое давление.
And you are gonna feel some pressure.
Тэйлор, ты почувствуешь небольшое давление, но это поможет тебе дышать, хорошо?
Taylor, you're gonna feel some pressure, but it'll help you breathing, okay?