почувствовал вину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почувствовал вину»

почувствовал винуfeel guilty

Я просто скажу, ты пытаешься, что бы я почувствовал вину, за то, что я уезжаю. И это не сработает...
I’m just saying, your trying to make me feel guilty for leaving and it’s not gonna work...
У Джеймса хотя бы хватало приличия для того, чтобы почувствовать вину, когда он делал мне больно.
James at least had the decency to feel guilty when he hurt me.
Смысл всего этого в том, чтобы я почувствовал вину?
Is the point of all this to make me feel guilty?
Почувствует вину за то, что забыла о ее существовании и добавит тебя в друзья.
Feel guilty she forgot they exist, And accept the friend request.
Кроме того, я заставил тебя почувствовать вину.
And I made you feel guilty.
Показать ещё примеры для «feel guilty»...
advertisement

почувствовал винуfeel bad

Я почувствовал вину, когда с ней целовался.
But I feel bad when I kiss her.
«Обожаю наёмников. С ними можно делать всё, что угодно, и не почувствуешь вины.»
No matter what you do to them, you don't feel bad.
И ты хочешь, чтобы я почувствовала вину из-за маленького вечернего «перекуса» с Джэйком Клиттисом?
And you're gonna make me feel bad about a little afternoon snack with jake clittes?
Понятно, что ты поступаешь так, как считаешь верным, но могла бы хоть почувствовать вину.
I get that you had to do what you think is right, but you could at least feel bad about it.
Это почти что заставило меня почувствовать вину, что мы все это выдумали.
Almost makes me feel bad for making the whole thing up.
Показать ещё примеры для «feel bad»...