почувствовала укола — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почувствовала укола»
почувствовала укола — feel a pinch
Ты почувствуешь укол, когда я вставлю эти иглы.
You're gonna feel a pinch when I insert these needles.
Ты почувствуешь укол.
You'll feel a pinch.
advertisement
почувствовала укола — feel the prick
Ты даже не почувствуешь укол иглой.
You won't even feel the prick of the needle.
Скорее всего она даже не почувствовала укола.
She probably didn't even feel the prick.
advertisement
почувствовала укола — feel it
Сейчас ты почувствуешь укол.
You're gonna feel this now, okay?
Иголка настолько мала, она даже не почувствовала укол.
The gauge is so small, she probably didn't even feel it.
advertisement
почувствовала укола — другие примеры
Так что если бы даже я на мгновение почувствовал укол сожаления в том редком случае, когда я думаю о нём... я бы сказал, ему так будет лучше.
So, even if it will cause me a momentary twinge of regret, So, even if it will cause me a momentary twinge of regret, on the rare occasion that I think of him... on the rare occasion that I think of him... ..I'd say he'll be better off.
Ты почувствуешь укол в 3, 2...
You're gonna feel a stick in three, two...
Когда я стоял там на заднем дворе то почувствовал укол в руку.
I was just standing there in the backyard, minding my own business, and I felt this sting on my arm
Может он...может быть он почувствовал укол совести.
Maybe he had... maybe he had a pang of conscience.
Сейчас вы почувствуете укол.
Gonna feel a little prick.
Показать ещё примеры...