почти рассвет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почти рассвет»
почти рассвет — it's almost dawn
Почти рассвет, отведи же меня туда, ленивый дурак!
It's almost dawn, so take me there, you lazy fool!
Почти рассвет, как в старые времена.
It's almost dawn, like old times.
Но почти рассвет. Дайте мне тут ненадолго остаться.
But it's almost dawn Let me stay here for a while
Почти рассвет.
It's almost dawn.
advertisement
почти рассвет — almost dawn
— Уже почти рассвет.
— It's almost dawn.
Уже почти рассвет.
It's almost dawn.
Уже почти рассвет
It's almost dawn
advertisement
почти рассвет — almost daylight
Уже почти рассвет, мистер Спэйд.
It's almost daylight, Mr. Spade.
Но уже почти рассвет.
But it's almost daylight.
advertisement
почти рассвет — другие примеры
Уже почти рассвет.
It's nearly sunrise.
— Почти рассвет.
— Nearly dawn. — Mmm.
Уже почти рассвет.
It's almost first light.
— Уже почти рассвет.
— it's early yet. — It's nearly dawn.
Почти рассвет.
It's almost sunrise.