почивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «почивать»

почиватьrest

Они почивают на лаврах.
They rest on their laurels.
Оставим предков почивать в покое.
Let the ancestors rest in peace.
Мисс Дениз и девушки продемонстрировали нам сегодня что не стоит почивать на лаврах.
What Miss Denise and her girls have illustrated for us today is that we must not rest on our laurels.
Но мы не можем позволить себе почивать на лаврах.
But... we cannot rest on our laurels.
Что ж, хотя тебе нравится почивать на лаврах и ты уверен в своей власти, теперь ты знаешь, что тебя преследуют по пятам.
So... even though you'd like to rest on your laurels, Secure in your position of power, Now you know they're snapping at your heels.
Показать ещё примеры для «rest»...