почему ты подумал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почему ты подумал»
почему ты подумал — why would you think
Почему ты подумал, что я падала?
Why would you think I was falling ?
Почему ты подумала, что это я подарила тебе цветы?
Why would you think I would buy you flowers?
Почему ты подумал, что я захочу, чтобы ты порвал с Дэвидом вместо меня?
Why would you think I wanted you to break up with David for me?
Почему ты подумал, что это Мелисса?
Why would you think that I was melissa?
Почему ты подумал так?
Why would you think that?
Показать ещё примеры для «why would you think»...
advertisement
почему ты подумал — what made you think
Почему ты подумал, что я соглашусь на это?
What makes you think I would ever agree to that?
Почему ты подумал что в этот раз будет не так как в прошлый?
What makes you think it'll be any different to the first time?
И почему ты подумала, что я — твой лучший вариант?
What makes you think I'm your best option?
Почему ты подумала, что я собираюсь уходить?
What made you think I was going?
Почему ты подумал именно о ней?
What made you think of it?
Показать ещё примеры для «what made you think»...
advertisement
почему ты подумал — why did you think
Твоя работа объяснить родителям, почему ты подумала, что улизнуть от охранников, чтобы потратить время на вечеринку в 500-та милях от школы было хорошей идеей.
Your job is to explain to your parents why you thought slipping your secret service detail to get wasted at a party 500 miles from your school was a good idea.
Вот почему ты подумала, что мы раньше встречались.
That's why you thought we had met before.
А почему ты подумала, что я Ник?
Why did you think I was Nick?
Мне интересно. А почему ты подумал, что я соглашусь приютить беглого арестанта?
I'm curious, why did you think I'd be willing to harbor a fugitive?
Почему ты подумал на него?
Why do you think it's him?
Показать ещё примеры для «why did you think»...