почему ты подумал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почему ты подумал»

почему ты подумалwhy would you think

Почему ты подумал, что я падала?
Why would you think I was falling ?
Почему ты подумала, что это я подарила тебе цветы?
Why would you think I would buy you flowers?
Почему ты подумал, что я захочу, чтобы ты порвал с Дэвидом вместо меня?
Why would you think I wanted you to break up with David for me?
Почему ты подумал, что это Мелисса?
Why would you think that I was melissa?
Почему ты подумал так?
Why would you think that?
Показать ещё примеры для «why would you think»...
advertisement

почему ты подумалwhat made you think

Почему ты подумал, что я соглашусь на это?
What makes you think I would ever agree to that?
Почему ты подумал что в этот раз будет не так как в прошлый?
What makes you think it'll be any different to the first time?
И почему ты подумала, что я — твой лучший вариант?
What makes you think I'm your best option?
Почему ты подумала, что я собираюсь уходить?
What made you think I was going?
Почему ты подумал именно о ней?
What made you think of it?
Показать ещё примеры для «what made you think»...
advertisement

почему ты подумалwhy did you think

Твоя работа объяснить родителям, почему ты подумала, что улизнуть от охранников, чтобы потратить время на вечеринку в 500-та милях от школы было хорошей идеей.
Your job is to explain to your parents why you thought slipping your secret service detail to get wasted at a party 500 miles from your school was a good idea.
Вот почему ты подумала, что мы раньше встречались.
That's why you thought we had met before.
А почему ты подумала, что я Ник?
Why did you think I was Nick?
Мне интересно. А почему ты подумал, что я соглашусь приютить беглого арестанта?
I'm curious, why did you think I'd be willing to harbor a fugitive?
Почему ты подумал на него?
Why do you think it's him?
Показать ещё примеры для «why did you think»...