почему ты держишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почему ты держишь»

почему ты держишьwhy do you keep

Почему ты держишь это в тайне?
Why do you keep it secret?
Почему ты держишь всех на расстоянии, а?
Why do you keep everybody at a certain distance, huh?
Почему ты держишь глобус на свой тележке?
Why do you keep a globe on your janitor cart?
Почему ты держишь спящего ребенка в комнате с машиной времени?
Why do you keep a sleeping baby in your time machine room?
Я понимаю почему ты держал все в секрете.
I understand why you kept the secret...
Показать ещё примеры для «why do you keep»...
advertisement

почему ты держишьwhy are you holding

А почему ты держишь телефон?
Why are you holding the phone?
Почему ты держишь козленка?
Why are you holding a baby goat?
Почему ты держишь меня за руку?
Why are you holding my hand?
Тогда почему ты держишь нас на мушке?
Then why are you holding us at gunpoint?
О, ради Бога, Джемма, почему ты держишь так Пикколо на своем бедре?
Oh, for heaven's sake, Gemma, why are you holding Piccolo on your hip like that?
Показать ещё примеры для «why are you holding»...
advertisement

почему ты держишьwhy would you keep

Тогда почему ты держишь своего друга на пороге?
Well then, why would you keep your friend standing out here in this hall?
Почему ты держал это в тайне?
Why would you keep it a secret?
Почему ты держал оружие в доме?
Why would you keep a gun in the house?
Почему ты держишь это в секрете от меня?
Why would you keep this a secret from me?
Почему ты держал это втайне?
Why would you keep that a secret?
Показать ещё примеры для «why would you keep»...