поцелуе на прощанье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поцелуе на прощанье»

поцелуе на прощаньеgoodbye kiss

— Нет, но, ах только один поцелуй на прощание?
— No, but just one kiss goodbye?
Да, А ты можешь забыть о поцелуе на прощанье.
Yeah. And you can forget about the kiss goodbye.
Поцелуи на прощание?
God! Ooh. Kiss goodbye?
Поцелуй на прощание?
A kiss goodbye?
И короткий поцелуй на прощание.
And a quick kiss goodbye.
Показать ещё примеры для «goodbye kiss»...
advertisement

поцелуе на прощаньеkiss

Ты хотела меня поцеловать на прощание?
As we were saying good night, you wanted to kiss me?
Хочу поцеловать на прощанье свою задницу.
I'm trying to kiss my ass goodbye.
Я подарила ему короткий поцелуй на прощание.
I gave him a short kiss.
и когда я сделаю это, вы сможете поцеловать на прощание эти золотые полосочки.., на которые вы потратили 30 лет лизоблюдства.
And when I do, you can kiss those gold stripes... you spent 30 years egg-sucking' for good-bye.
Пофлиртовала немного, затем поцеловала на прощание, пообещала встретиться позже.
I played him for a little bit, then I kissed him off, And told him he'd get more next week.
Показать ещё примеры для «kiss»...
advertisement

поцелуе на прощаньеkiss good-bye

Дети, поцелуйте на прощание свою новую мамочку.
Kids, give you new mom a kiss good-bye.
Чего вы ждёте, поцелуя на прощание?
What are you waiting for, a kiss good-bye? !
Ну, теперь я могу всё это поцеловать на прощание т.к. всё хорошее, что было в моей жизни исчезло, после того как появился ты!
Well, I can kiss all that good-bye 'cause everything good in my life just disappeared as soon as you showed up!
Поцеловал на прощание.
Kissed them good-bye.
Поцеловала на прощание?
Did you kiss me good-bye?
Показать ещё примеры для «kiss good-bye»...