потусторонний мир — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «потусторонний мир»

«Потусторонний мир» на английский язык переводится как «the afterlife» или «the world beyond».

Варианты перевода словосочетания «потусторонний мир»

потусторонний мирworld beyond

В потусторонний мир?
To the world beyond?
Она верила, что что-то пришло за ее ребенком из вод потустороннего мира.
She believed some thing had come for her baby from the waters of the world beyond this one.
Добро пожаловать в потусторонний мир.
Welcome to the world beyond.
Они приносят нам секреты из потустороннего мира.
They bring us secrets from the world beyond.
Я очень хочу поговорить с вами о ваших путешествиях в потусторонний мир.
I'm most anxious to talk to you about your excursions into the world beyond.
Показать ещё примеры для «world beyond»...
advertisement

потусторонний мирnetherworld

Многие думают что под землей находится потусторонний мир.
Many think that beneath the earth is the netherworld.
Когда человек попадает под сонное заклятие, его душа отправляется в потусторонний мир, где она ждет пробуждения.
When people fall under a sleeping curse, the soul travels to a netherworld where it resides until awoken.
Когда человек попадает под сонное заклятие, его душа отправляется в потусторонний мир.
When people fall under a sleeping curse, the soul travels to a netherworld.
Когда погружаешься в потусторонний мир, вместо того, чтобы бежать оттуда, существуют некоторые опасности.
When you venture deeper into the Netherworld instead of away, there are risks.
Этот потусторонний мир... насколько он ужасен?
This Netherworld... how bad is it?
Показать ещё примеры для «netherworld»...
advertisement

потусторонний мирother side

И меньше всего людям Фэйруотера сейчас нужен шарлатан... обещающий родственникам связь с потусторонним миром.
The last thing the people here need is a two-bit charlatan... passing on bogus messages from the other side.
Вы о чепухе, что она якобы была в потустороннем мире?
All that nonsense about her visiting the other side?
Может, у нее и были видения о потустороннем мире.
Maybe she did see some sort of vision of the other side.
Из потустороннего мира?
From the other side?
Они верят, что это помогает им общаться с потусторонним миром.
For they believe it helps them communicate with the other side.
Показать ещё примеры для «other side»...
advertisement

потусторонний мирspirit world

Провинциальные детективы смеются у меня за спиной, потому что я полагаюсь на потусторонний мир, чтобы привлечь преступников к ответственности.
Provincial detectives laugh at me behind my back because I rely on the spirit world ...to bring criminals to justice.
В эпоху викторианства, строили зеркальные комнаты, психоманитиумы, где считалось возможным вызвать духов из потустороннего мира.
In the Victorian era, they built mirrored rooms called «psychomantiums,» where they thought they could summon forth spirits from the spirit world.
Злые духи из потустороннего мира были перенесены в этот мир.
Denizens from the spirit world were brought into this world.
Ну, если верить, что все попадают потусторонний мир, кто мы такие чтобы туда стучаться?
Well, if believing in the spirit world gets them through, who are we to knock it?
Конечно же, нет никакого потустороннего мира, и даже если бы он был, можете быть уверены, что какая-то маленькая американская цыганка не могла бы быть той благословенной, кто раскроет эти секреты.
There is, of course, no spirit world, and even if there were, you can be sure that some little American gypsy would not be the one blessed to unlock its secrets.
Показать ещё примеры для «spirit world»...